Para poder aproximar-me de dois poemas do autor catalão Joan Navarro, resolvi traduzi-los a partir das versões que o próprio poeta deles fizera para a língua castelhana.
É a primeira vez que me aventuro por idiomas espanhóis, mas asseguro que o resultado das traduções foi debatido com o autor e por ele aprovado.
Sem comentários:
Enviar um comentário